2018如何优化国际搜索
我们来谈谈hreflang属性。如果您还没有浏览本页面,那么您已经完成了这个旅程中最重要的一步:启动它。
优化您的国际客户搜索引擎优化的努力需要更多的技术粒度和完全不同的策略,试图排名您当地的暖通空调公司。
从链接构建到URL结构的所有内容都需要针对区域意图和语言差异进行优化。
幸运的是,为了让我们开始,我们编制了大多数搜索引擎在对国际网页进行排名时考虑的几个常见的排名因素:
针对语言和地区优化的网址。
针对语言和地区优化的内容。
有关国际目录和GMB页面的联系信息(NAP)。
来自特定国家/地区的域名(ccTLD)的本地链接。
为了让您更全面地了解它需要排名的内容,我们需要探索优化国际网站的技术结构。
实施hreflang并选择正确的域名结构变得至关重要。以下是Wikipedia中hreflang标签的简要定义:
Hreflang指定文档的语言和可选地理限制。Hreflang由搜索引擎解释,可供网站管理员使用,以澄清网站的语言和地理定位。
SEO分析师遇到的主要问题是不恰当的替代hreflang标签实施。
这些也不容易修复。只要在所有网址上实施hreflang,就会很复杂,但一个错误将完全构成您的全部努力。
由此产生的后果将包括关键字和内容在特定于地理位置的网页之间进行拆分,而搜索引擎将其视为重复。这显然会损害区域特定的用户体验。
本简短的入门知识将帮助您了解优化国际SEO的最佳做法。
组织语言/地区特定网页的网站结构
要成为或不成为,这是子目录问题。
有三个主要考虑因素。您可以:
围绕ccTLDS优化您的网站。
按子目录组织区域/语言内容。
按子域组织区域/语言内容。
以下是每个网址结构的可视化示例:
ccTLD:example.com.fr
子域:fr.example.com
子目录:example.com/fr/
传统上,国家编码的顶级域名是国际公司的最佳选择,只能用一种特定语言向用户推销。不幸的是,ccTLD昂贵且令人困惑。
实现hreflang属性有助于清除搜索引擎的语言和区域差异,但无论如何仍然会导致重复的内容问题。
这就是为什么许多人已经转向子域名和子目录。尽管子域提供了按语言和地区定位用户所需的粒度,但它仍被视为一个新域,并且需要从头构建SEO信号。
这让我们将子目录作为行业中的首选。这些是从技术角度来看最容易推出的,并且可以在Google Search Console中设置国际定位以帮助您入门。
无论您选择哪种原型,您仍有可能会蚕食内容,并为不同地区的用户显示错误的内容。
为什么用户本地化内容
如果您是国际品牌,那么按地区和语言对内容进行本地化是有意义的,尤其是在拥有资源的情况下。
现在,通过在着陆页上显示正确的hreflang实施和NAP信息,您可能看起来重复了内容而不会破坏搜索结果。
这就是为什么许多人建议严格从用户的角度出发,本地化关键字研究和内容的意图。最佳做法也规定,应针对标题,元标记,图片描述以及着陆页的所有其他现场元素执行此操作。
作为一个侧面说明,自动翻译内容并不是真正可靠的,所以不要依赖于这个不同的语言。
此外,不同的地区和文化对不同的美学(例如色彩方案,图像等)作出了响应,从而加强了按地区意图对内容进行个性化的情况。
这听起来很简单直接,对吧?那么,我们才刚刚开始。
您使用Hreflang的问题
在针对区域和语言优化页面后,我们如何确保Google为特定用户显示正确的网页版本?这就是hreflang标签的来源。它是一个替代标签,旨在为其预期的区域和语言显示正确版本的页面。
从本质上讲,如果你的英文搜索排名高的澳大利亚网页,理论上美国的搜索者会显示该页面的“en-us”替代品。
Hreflangs通常用于通过不同语言组织内容,具有相同语言的多个区域或具有不同语言的一个区域。
这是问题。我猜想,大约75%的国际领域都实施了不一致的标签。
如果您要优化超过20种语言的网站,则最终可能会根据您定位的区域数量插入数百个不同的备用和标准代码。不幸的是,一个错误可能构成整个结构,导致重复的内容错误和糟糕的用户体验。
最常见的hreflang错误包括:
未在自选标记中包含自我参照链接。
将一个替代网址指向错误的规范。
使用错误的ISO值。
忘记在所有替代网址上插入返回链接。
何处放置Hreflang属性
有三个区域可以实现hreflang标签:
头
HTTP
XML Sitemap
文章评论 本文章有个评论